Las traducciones o la disponibilidad de otros idiomas son realmente importantes, especialmente para la Página de Registro Mayorista. Afortunadamente, todos nuestros complementos de la Suite Mayorista están optimizados para la traducción. Contiene cadenas de traducción que se pueden traducir a cualquier idioma compatible con WordPress.
La forma más fácil de traducir los campos integrados es usando Loco Translate, PoEdit o WPML.
En Loco Translate, deberías poder encontrar las cadenas en Loco Translate > Plugins > WooCommerce Wholesale Lead Capture y traducirlas.
Usando WPML, ve a WPML > Theme and plugins localization > WooCommerce Wholesale Lead Capture > String Translation.
Traducción de Campos Personalizados
Dado que los campos personalizados son campos creados por el usuario, deben traducirse manualmente utilizando ganchos personalizados y luego agregarse a tu functions.php.
En el ejemplo a continuación, necesitas cambiar el ID del campo, el código de idioma y la traducción.
add_filter("wwlc_registration_form_fields", function ($registration_form_fields) {
$registration_form_fields2 = $registration_form_fields;
foreach ($registration_form_fields as $key1 => $field) {
// Target the field with ID 'wwlc_cf_store'
if ($field['id'] == 'wwlc_cf_store') {
switch (ICL_LANGUAGE_CODE) {
case "en":
if (isset($field['default_value'])) {
$registration_form_fields2[$key1]['default_value'] = "Tell us about your business ";
}
break;
case "fr":
if (isset($field['default_value'])) {
$registration_form_fields2[$key1]['default_value'] = "Your French Translation ";
}
break;
// Add more cases for other languages if needed
}
}
}
return $registration_form_fields2;
}, 10, 90);
Traducción del Valor de las Opciones
Al igual que arriba, nos referiremos al ID del campo personalizado y estableceremos sus datos de opciones. Es importante que los valores de la matriz coincidan con el valor de la opción del campo personalizado original.
add_filter("wwlc_registration_form_fields", function ($registration_form_fields) {
foreach ($registration_form_fields as $key1 => $field) {
// Target the field with ID 'wwlc_cf_store'
if ($field['id'] == 'wwlc_cf_store') {
switch (ICL_LANGUAGE_CODE) {
case "en":
if (isset($field['options'])) {
// Modify the value of the 'options' attribute
$registration_form_fields[$key1]['options'] = array(
array('value' => 'life', 'text' => 'life Text 1'),
array('value' => 'online', 'text' => 'online Text 2'),
// Add more options as needed
);
}
break;
case "fr":
if (isset($field['options'])) {
// Modify the value of the 'options' attribute for French
$registration_form_fields[$key1]['options'] = array(
array('value' => 'life', 'text' => 'French life Text 1'),
array('value' => 'online', 'text' => 'French online Text 2'),
// Add more options as needed for French
);
}
break;
// Add more cases for other languages if needed
}
}
}
return $registration_form_fields;
}, 10, 90);
Aquí está mi campo de opciones personalizado:

El código completo debería verse así:

Preguntas frecuentes
¿Qué herramientas de traducción funcionan con los campos de la página de registro mayorista?
Normalmente, Loco Translate, PoEdit y WPML admiten los campos integrados de WooCommerce Wholesale Lead Capture. Para Loco Translate, ve a Plugins > WooCommerce Wholesale Lead Capture. Los usuarios de WPML navegan a WPML > Theme and plugins localization > String Translation.
¿WPML admite la traducción de campos personalizados en el formulario de registro?
Sí, WPML maneja los campos de registro integrados a través de su pantalla de traducción de cadenas. Sin embargo, cualquier cosa que hayas creado tú mismo no se convertirá automáticamente; esos requieren un gancho manual en functions.php dirigido a cada ID de campo.
¿Los campos de registro personalizados se traducen automáticamente con un plugin de idioma?
No, solo los elementos integrados son captados por esas herramientas. Dado que estos son creados por el usuario, debes agregar un filtro a functions.php que apunte al identificador de cada campo y devuelva el texto correcto para la configuración regional activa del visitante.
¿Puedo traducir los valores de las opciones desplegables en la página de registro?
Absolutamente, las opciones desplegables siguen el mismo enfoque basado en ganchos que otras entradas personalizadas. En el mismo filtro, haz coincidir los valores de opción originales en una matriz y devuelve el texto de visualización localizado para cada código de idioma que admitas.
¿Por qué mis traducciones de la página de registro no se muestran en el front-end?
Si el texto localizado no aparece, confirma que el código de idioma en tu función coincide con lo que WordPress informa como activo (por ejemplo, "fr" para francés). Verifica también que el fragmento apunte al identificador exacto; un error tipográfico lo omite silenciosamente.
¿Necesitas ayuda?
Si tienes alguna pregunta o encuentras algún problema, estamos aquí para ayudarte.
- Usuarios premium: Abrir un ticket de soporte
- Usuarios gratuitos: Visita nuestro foro comunitario


