1. Home
  2. Kennisbank
  3. Aan de slag
  4. Hoe Wholesale Suite Plugins te Vertalen

Hoe Wholesale Suite Plugins te Vertalen

Als u een niet-Engelstalige site heeft en onze Wholesale Suite-plugins naar een andere taal wilt vertalen, zijn onze plugins gereed voor vertaling en kunt u ze eenvoudig vertalen met behulp van deze handleiding.

Er zijn verschillende manieren om WordPress-plugins te vertalen, en hieronder worden de aanbevolen manieren beschreven om dit te doen.

  1. Gebruik van WPML-plugins (betaalde plugins)
  2. Gebruik van een gratis vertaalplugin van derden (bij voorkeur Loco Translate)
  3. Gebruik van PoEdit (software vertaaltool)

1. WPML

WPML is een premium plugin die volledige meertalige ondersteuning voor WordPress mogelijk maakt. Met de juiste add-ons kunt u WordPress-pagina's, -berichten en WooCommerce-gerelateerde tekst, inclusief plugin-strings, vertalen.

Voordat u begint

Om ervoor te zorgen dat alle Wholesale Suite-strings beschikbaar zijn voor vertaling, wordt aangeraden de plugin eerst te scannen.

  1. Ga naar WPML > Themes and Plugins Localization.
  2. Zoek de Wholesale Suite-plugin die u wilt vertalen.
  3. Vink het selectievakje aan en klik op Scan.
  4. Wacht tot de scan is voltooid. U ontvangt een melding of ziet de laadindicator stoppen met draaien.

Vereiste WPML-plugins

Om Wholesale Suite te vertalen, moet u de volgende WPML add-ons installeren:

  • WPML Meertalig & Multivaluta voor WooCommerce
  • WPML Meertalig CMS
  • WPML String Vertaling
  • WPML Vertalingsbeheer


Stappen om Wholesale Suite te vertalen

  1. Open uw WordPress Dashboard en navigeer naar WPML > Translation Management.
  2. Scroll naar beneden naar de sectie Other Texts (Strings).
  3. Kies in het filter All Domains de Wholesale Suite-plugin die u wilt vertalen.
  4. Selecteer de strings die u wilt vertalen en kies uw gewenste vertaalmethode.
  5. Ga naar WPML > Translation om te beginnen met het vertalen van de geselecteerde strings.

2. Loco Translate

https://wordpress.org/plugins/loco-translate/

Loco Translate is een gratis WordPress-plugin die u kunt downloaden en installeren op uw Plugins-pagina. Eenmaal geïnstalleerd, kunt u eenvoudig de strings van onze plugin vertalen naar de gewenste taal.

Stappen:

  1. Ga op uw Dashboard naar Loco Translate > Plugin en zoek de Wholesale Suite-plugin die u wilt vertalen.
  2. Kies de taal en locatie waar u het vertaalbestand wilt opslaan.
  3. Zoek de string die u wilt vertalen en de vertaling ervan.
  4. Druk vervolgens op de knop Opslaan.

Voor meer informatie over het gebruik van Loco Translate, raadpleeg hun handleiding voor beginners hier.

3. PoEdit

PoEdit is een vertaalprogramma dat u kunt gebruiken om PO-bestanden te vertalen en u kunt deze editor gebruiken om teksten van onze Wholesale Suite-plugins te vertalen.

Stappen:

1. Download en installeer PoEdit op uw computer.

2. Haal na het installeren het pot-bestand van de plugin die u wilt vertalen.

In de onderstaande afbeelding, laten we zeggen dat we teksten van WooCommerce Wholesale Prices Premium willen vertalen. U kunt het pot-bestand vinden in de pluginmap van uw site, vervolgens in /woocommerce-wholesale-prices-premium/languages/

3. Open het pot-bestand met PoEdit en maak de vertaling. U kunt de zoekfunctie gebruiken om teksten gemakkelijk te vinden.

4. Nadat u de vertaalde tekst hebt toegevoegd, zorg ervoor dat het codeerformaat behouden blijft. Als u tevreden bent met de vertaling, klikt u op Opslaan als en het is belangrijk dat het bestand correct wordt benoemd.

Er is een naamgevingsconventie bij het opslaan van Pot-bestanden naar Po- en Mo-bestanden. Het moet de oorspronkelijke naam hebben en gevolgd worden door de suffix van de vertaalde taal.

In het onderstaande voorbeeld vertaal ik de oorspronkelijke Engelse tekst naar de Spaanse taal, dus ik moet de es_ES-suffix gebruiken.

5. Na het opslaan moeten de Mo- en Po-vertaalbestanden worden gegenereerd en u kunt ze via FTP naar uw site uploaden en in dezelfde taalmap van het vertaalde Pot-bestand plaatsen.

Aanvullende opmerkingen:

WordPress heeft een repository van vertaalde plugins door de bijdragers voor de gratis plugin. U kunt onze WooCommerce Wholesale Prices-plugin doorzoeken of er een bijdrager is die een project is begonnen om onze plugin te vertalen. U kunt pluginprojecten hier bekijken: https://translate.wordpress.org/

Veelgestelde vragen

Hoe vertaal ik Wholesale Suite-plugins gratis?
Gelukkig kunt u de volledige vertaling zonder extra kosten afhandelen met Loco Translate, een gratis WordPress-plugin. Installeer het, ga naar Loco Translate > Plugins, kies Wholesale Suite uit de lijst, kies uw doeltaal en werk de teksten één voor één door. Zodra u opslaat, verschijnt de vertaalde tekst direct op uw site.

Is Wholesale Suite compatibel met WPML voor meertalige winkels?
Ja, alle Wholesale Suite-plugins werken met WPML. U hebt de WPML Multilingual CMS, String Translation en Translation Management add-ons nodig, naast de WooCommerce Multilingual & Multicurrency-extensie. Voordat u teksten vertaalt, voert u een scan uit vanuit WPML > Themes and Plugins Localization, zodat WPML elk stuk tekst dat de plugins bevat oppikt.

Kan ik Wholesale Suite vertalen zonder internettoegang met desktopsoftware?
Absoluut — PoEdit is een desktopapplicatie waarmee u volledig offline kunt werken. Download het POT-bestand uit de pluginmap, open het in PoEdit, voeg uw vertaalde versies van elke string toe, en sla vervolgens de voltooide PO- en MO-bestanden op met de juiste locale-code (bijvoorbeeld es_ES voor Spaans). Upload die bestanden via FTP naar de taakdirectory van de plugin en WordPress zal ze automatisch laden.

Heeft translate.wordpress.org kant-en-klare taal-packs voor deze plugins?
In de meeste gevallen dienen community-bijdragers vertalingen van gratis WordPress-plugins in bij translate.wordpress.org, dus uw taal kan daar al gedeeltelijk of volledig gedekt zijn. Controleer de repository voor uw locale voordat u een handmatig proces start — als er een pack bestaat, kan WordPress dit downloaden en toepassen zonder extra tools of bestandsuploads van uw kant.

Waarom worden mijn vertaalde strings niet weergegeven na het opslaan in Loco Translate?
Als u de vertaling hebt opgeslagen maar er niets is veranderd aan de voorkant, is de meest waarschijnlijke oorzaak dat het taalbestand op de verkeerde locatie is opgeslagen of dat de taalinstelling van uw site niet overeenkomt met de locale waarop u hebt vertaald. Verifieer dat de taal van uw WordPress-dashboard (onder Instellingen > Algemeen) overeenkomt met de locale waarop u hebt gewerkt, en bevestig dat Loco Translate het uitvoerbestand in de juiste taalmap van de plugin heeft geplaatst in plaats van in een thema-directory.

Hulp Nodig?

Als je een vraag hebt of tegen problemen aanloopt, staan we klaar om te helpen.

Was dit artikel nuttig?

Gerelateerde Artikelen

Ondersteuning Nodig?

Kun je het antwoord niet vinden dat je zoekt?
Neem Contact Op Met Ondersteuning
Voltooi uw aankoop